I believe the title translates to "Larry and Digger", 'Digger' being the tractor.
Much to my glee, I discovered that there are words I understand on almost every page. On page 5 I can read the entire first sentence!
(You gotta understand: learning a foreign language is something that comes very hard for me. I'n not a 'natural', so this is quite fun.)
Update: It turns out that 'laraigh' is not Gaelic for 'Larry'. It's Gaelic for 'Lorry' which is the British word for 'truck'. Now sentences like "Tha laraigh mhor bhuidhe aig Rob." make more sense. Rob has a big yellow lorry".
That makes much more sense than "Big yellow Larry is at Rob."